عنوان مقاله نویسندگان تاریخ انتشار
تاملی در روش کنونی آموزش ترجمهبهزاد قنسولی۱۹۹۱-۶
نام و موضع معرفتی حوزه تحقیقات ترجمهمحمدرضا هاشمی۱۹۹۱-۶
روش‌های ترجمه عناصر متفاوت فرهنگیمحمدرضا هاشمی۱۹۹۱-۹
عوامل و مراحل ترجمهمحمدرضا هاشمی۱۹۹۱-۱۲
مراحل ابتدایی ترجمهمحمدرضا هاشمی۱۹۹۲-۳
تکنیک‌های آموزش ترجمه 1محمدرضا هاشمی۱۹۹۲-۶
تکنیک‌های آموزش ترجمه 2محمدرضا هاشمی۱۹۹۲-۹
تکنیک ‌های ترجمه (3): ترتیب کلمات و مرجع ضمایرمحمدرضا هاشمی۱۹۹۲-۱۲
تکنیک‌های آموزش ترجمه (4): آموزش جنبه‌های مختلف فعلمحمدرضا هاشمی۱۹۹۳-۳
ملاحظاتی در باره ترجمه شعرمحمدرضا هاشمی۱۹۹۳-۹
روش عینی کردن آزمون ترجمهبهزاد قنسولی۱۹۹۴-۹
ملاحظاتی در باره نقد ترجمه شعرمحمدرضا هاشمی۱۹۹۵-۳
کاربرد یافته‌های زبان شناسی در ترجمهمحمدرضا هاشمی۱۹۹۵-۱۱
بازسازی زبان عامیانهمحمدرضا هاشمی۱۹۹۶-۹
فن یا تاریخ ترجمه؟محمدرضا هاشمی۱۹۹۸-۳
دوسویگی سیمای روایتگر در هزار و یک شب و رمان بلندیهای بادگیر و همسانی این دو از این چشم اندازوحیده سیدی۱۹۹۸-۹
بررسي كنشهاي گفتار در خطبه يكصد و يازدهم نهج البلاغهبهزاد قنسولی۲۰۰۰-۹
بررسي موردي فرايند ساخت ايده كلي متن از ديدگاه نظريه تعاملي - جبراني استانوويچبهزاد قنسولی۲۰۰۱--۱
بررسی کارآیی تدریس واژگان به دوروش «مجموعه مرتبط معنایی» و «مجموعه غیر مرتبط معنایی»محمدرضا هاشمی۲۰۰۲-۲
پل شكسته، ارتباط ميان نويسنده و مردم در ادبيات قرن 20زهره تائبی نقندری۲۰۰۲-۱۲
مدلي پيشنهادي براي تحليل پروتكلهاي بياني در مهارت خواندن و درك نوشتاريبهزاد قنسولی۲۰۰۳-۳
دلالت واژگانیمحمدرضا هاشمی۲۰۰۳-۳
تدریس دستور زبان انگلیسی بر مبنای تحلیل کلام در متون علمیمحمدرضا هاشمی۲۰۰۳-۵
انگاره های مثالی و نمادهای اصلی در بوف کور هدایتمحمودرضا قربان صباغ۲۰۰۳-۹
درجه دشواري متون و متدولوژي آموزش زبان فارسي به غيرفارسي زبانانبهزاد قنسولی۲۰۰۴-۱۱
تکیه جمله در جمله ساده فارسیعلی خزاعی فرید۲۰۰۵-۳
مطالعه روش برتر در ترجمه ادبیعلی خزاعی فرید۲۰۰۵-۳
رئالیسم جادویی در تذکره الاولیاءعلی خزاعی فرید۲۰۰۵-۶
نگاهی بر چهارچوب تحلیلی بازتاب جهان بینی در ترجمه و مصداق های آن در ترجمه های ادبیمحمد غضنفری۲۰۰۵-۹
چهارچوب تحلیلی نقد ایدئولوژی در ترجمه و نگاهی به ترجمه ی انگلیسی بوف کور هدایتمحمد غضنفری۲۰۰۶-۶
برنامه آموزش فارسی در دانشگاه‌های بنگلادش در بوته‌ی نقدمحمدرضا هاشمی۲۰۰۶-۹
تاثیر آزمونهای زبان بر آموزش و یادگیری زبان ( بررسی موردی آزمونهای زبان کارشناسی ارشد در علوم انسانی )بهزاد قنسولی۲۰۰۶-۹
سام شپرد و ادبیات نمایشی مدرن و پست مدرنرجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۰۷-۶
توصیف و تحلیل مقابله ای سازه ی مسند مفعولی در زبانهای فارسی و انگلیسی:شواهد از متون ترجمه شده به زبان فارسیخلیل قاضی زاده۲۰۰۷-۹
افزایش‌تفکرانتقادی از طریق مباحثه ادبی در کلاس‌های زبان انگلیسیرضا پیش قدم۲۰۰۷-۱۲
نقش هوش چندگانه معلمان زبان انگلیسی دبیرستان‌هارضا پیش قدم۲۰۰۷-۱۲
تاثیر فرهنگ در سبکهای غالب یادگیری ادراکیآذر حسینی فاطمی,رضا پیش قدم۲۰۰۸-۶
ارتباط راهبردهای یادگیری زبان انگلیسی با جنسیت و راهبردهای غالب یادگیری زبان انگلیسی در زبان آموزان ایرانیرضا پیش قدم۲۰۰۸-۹
نقد و نظری بر -تکرار- و -توازن- در متون ادبی از منظر تحلیل گفتمان و ترجمه شناسیمحمد غضنفری۲۰۰۸-۹
نقش هوش هیجانی در یادگیری زبان انگلیسی و موفقیت تحصیلیرضا پیش قدم,بهزاد قنسولی۲۰۰۸-۱۱
بررسی عارضه نارسا خوانی در درس زبان فارسی دانش آموزان دوره ابتداییبهزاد قنسولی۲۰۰۸-۱۲
سرچشمه نظریه های ترجمهعلی خزاعی فرید۲۰۰۸-۱۲
جلوه هایی از بازتاب ادب در تاریخ بیهقیمحمد غضنفری۲۰۰۸-۱۲
نگرش و دیدگاه اخلاقی آرتور میلر در نمایشنامه نویسیرجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۰۸-۱۲
مقایسه مثلث عشق در مرگ شاه آرتر و خسرو و شیرینزهره تائبی نقندری۲۰۰۹-۲
ازخود بیگانگی انسان: ابزاری در دست حاکمان عصر جدید؛ تحلیلی بر رمان پرواز بر فراز آشیانه فاختهاشرف پاکدل۲۰۰۹-۵
پژوهشی در کاربرد آرایه های ادبی در طنز معاصر فارسی و مقایسه ی اجمالی آنها در طنز انگلیسیمحمد غضنفری۲۰۰۹-۸
ارزیابی کیفیت ترجمهعلی خزاعی فرید۲۰۰۹-۹
تهیه و بررسی اعتبار سازه ی پرسشنامه ویژگی های مدرسان موفق زبان انگلیسی در آموزشگاه های زبانرضا پیش قدم۲۰۰۹-۱۰
معنای تلویحی گفتاری و نمود آن در ترجمه های فارسی و انگلیسی قرآن کریم: بررسی موردی داستان حضرات یوسف و موسی (ع)شهره شاهسوندی۲۰۰۹-۱۲
تحلیل مقابله ای ضرب المثل های انگلیسی و فارسی از نظر معنایی و واژگانیخلیل قاضی زاده۲۰۱۰-۱
بررسی ساز و کار‌های هوش داستانی در نثر روایی آوینیمحمدرضا هاشمی۲۰۱۰-۳
بررسی وضعیت موجود و آسیب شناسی آموزش زبان انگلیسی در مهد کودک هارضا پیش قدم۲۰۱۰-۳
طراحی و روایی سنجی آزمون بسندگی زبان فارسیبهزاد قنسولی۲۰۱۰-۴
بررسی گونه کاربردی زبان نوشتاری در وسایل نقلیه برون شهری بر اساس نظریه نقش های هفت گانه زبان از دیدگاه هلیدیخلیل قاضی زاده,بهزاد قنسولی۲۰۱۰-۷
تاثیر و نقش کلاسهای آموزش زبان انگلیسی در افزایش هوش هیجانی وسازه های مربوطهآذر حسینی فاطمی,رضا پیش قدم۲۰۱۰-۷
تک صدایی در ترجمه دن کیشوتعلی خزاعی فرید۲۰۱۰-۹
بررسی تطبیقی اشعار حافظ و امرسنزهره تائبی نقندری۲۰۱۰-۹
بررسی و تحلیل شخصیت درنمایشنامه های منظوم تی. اس. ا لیوترجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۱۰-۹
تحلیل روایت شناختی ویژگی‌های سبک تاریخ نگاری بیهقی در چارچوب نظریه هوش داستانیمحمدرضا هاشمی۲۰۱۰-۹
واکاوی بازخوردها و اظهار نظرهای معلمان ترجمه بر ترجمه دانشجویانمحمدرضا هاشمی۲۰۱۰-۹
نمود جنسیت در کتابهای درسی زبان انگلیسی دوره دبیرستان و پیش دانشگاهیآذر حسینی فاطمی۲۰۱۰-۱۰
نگاهی به تکرارهای واژگانی قرآن از منظر زبانشناسی نقشی-سازگانی و دشواری ترجمه این گونه عناصرمحمد غضنفری۲۰۱۰-۱۱
تاثیر ترجمه های مدرن انگلیسی بر هنجار سبکی طول جمله در رمان فارسیعلی خزاعی فرید۲۰۱۱-۳
نقدی بر کتب زبان انگلیسی برای مقاصد خاص (بررسی زبان عمومی دانشگاه)بهزاد قنسولی,رضا پیش قدم۲۰۱۱-۳
اهمیت تفکر انتقادی در آموزش خواندنعلی خزاعی فرید,رضا پیش قدم۲۰۱۱-۶
مقایسه مرز بندیهای فرهنگی - اجتماعیمحمدرضا هاشمی,آذر حسینی فاطمی۲۰۱۱-۶
در ترجمه پذیری یا ترجمه ناپذیری گفتمان طنزمحمد غضنفری۲۰۱۱-۸
بررسی قابلیت های نقد کهن الگویی در مطالعات تطبیقی ادبیات: نگاهی گذرا به کهن الگو های-سایه-و -سفر قهرمان-محمودرضا قربان صباغ۲۰۱۱-۹
تحلیل گفتمان امام رضا از منظر برنامه هدایت اعصابی-زبانیبهزاد قنسولی,خلیل قاضی زاده۲۰۱۱-۹
فرهنگ، کارتون و آموزش زبان انگلیسی: مطالعه کیفی کارتون «انگلیسی جادویی»رضا پیش قدم۲۰۱۱-۹
واکاوی نظریه هدف مندی ترجمه از منشور نظریه نظامهای اجتماعی لومانبهزاد قنسولی۲۰۱۱-۹
ارزیابی دو مجموعه آموزش زبان انگلیسی از لحاظ تجربه یادگیری واسطه ای: کتب درسی دبیرستانی ایران و مجموعه اینترچنج (ویرایش سوم)آذر حسینی فاطمی۲۰۱۱-۱۲
بررسی وضعیت آموزش تلفظ و جایگاه آن در کتابهای درسی زبان انگلیسی دوره دبیرستان در ایرانآذر حسینی فاطمی۲۰۱۱-۱۲
تفکر انتقادی و ترجمه: بررسی ارتباط میان مهارت تفکر انتقادی و توانایی در ترجمهرضا پیش قدم,محمدرضا هاشمی۲۰۱۲-۳
چند معنایی در قرآن کریم: مطالعه موردی ترجمه واژه فتنهبهزاد قنسولی۲۰۱۲-۳
فراتر از تمثیل: بررسی مفهوم ایدئولوژی در «انتری که لوطیش مرده بود»محمودرضا قربان صباغ۲۰۱۲-۳
مبانی واژه‌شناختی نقد ترجمه در ایران معاصر (1320-1357)محمدرضا هاشمی۲۰۱۲-۳
واکاوی مقاله درباره شعر فارسی به قلم رالف والدوامرسون: گزارشی از دیدگاه امرسون درباره شعر فارسیزهره تائبی نقندری۲۰۱۲-۳
اسلوب نوشتار نامه‌های فارسی، توصیف و طبقه‌بندی گونه نامهمحمدرضا هاشمی۲۰۱۲-۴
اقتباس؛ رویکردی اجتماعی- فرهنگی در ترجمه (مطالعة موردی اقتباس آرنولد از داستان رستم و سهراب)مسعود خوش سلیقه۲۰۱۲-۴
نکاهی توصیفی به وضعیت ترجمه و تالیف ادبی در نظام چندکانه ادبی ایران در دهه 1380علی خزاعی فرید۲۰۱۲-۴
تحلیل محتوای هویت ایرانی در داستان سیاوش شاهنامة فردوسیمحمدرضا هاشمی۲۰۱۲-۴
بررسی راهبردهای مترجمان در ترجمه تابوهای غربی در دوبله فیلم های انگلیسی زبان به فارسیخلیل قاضی زاده۲۰۱۲-۵
تحلیل پیکره ای بسته های لغوی در مواد و روش مقالات رشته آموزش زبان انگلیسیحسام الدین شهریاری احمدی,بهزاد قنسولی,آذر حسینی فاطمی۲۰۱۲-۸
بررسی ارتباط میان برنامه های درسی زبانی و افزایش قابلیت های هیجانی-اجتماعی زبان آموزان در چارچوب نظریه آموزش زبان کاربردیرضا پیش قدم,ضرغام قبانچی,محمد غضنفری۲۰۱۲-۹
اهمیت یکدستی سبک در ترجمه با نگاهی به ترجمه غلامعلی حدادعادل از قرآنخلیل قاضی زاده,علی خزاعی فرید۲۰۱۲-۱۰
بررسی و تشخیص متن در ترجمه های مجدد رمان مزرعه حیواناترجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۱۲-۱۰
تغییر «سپهر گفتمان» در برگردان انگلیسی فیتزجرالد از رباعیات خیاممحمد غضنفری۲۰۱۲-۱۱
بازخورد دانشجویان ترجمه انگلیسی درباره رویکردهای مدرسان ترجمه در ارزیابی کیفیت ترجمهمسعود خوش سلیقه۲۰۱۲-۱۲
تأثیر بافت در آموزش راهبردهای یادگیری زبان انگلیسی: فراتحلیل مطالعات تجربیبهزاد قنسولی,آذر حسینی فاطمی۲۰۱۳-۱
تحلیل گفتمان انتقادی هویت ایرانی درشاهنامه فردوسی (مورد مطالعه: داستان سیاوش)محمدرضا هاشمی۲۰۱۳-۱
تطبیق ویژگی های متنی و فرامتنی در اقتباس: بررسی موردی ترجمه رمان غرور و تعصببهزاد قنسولی۲۰۱۳-۳
مطالعه توصیفی فرایند ترجمه مترجمان انگلیسی تازه کار ایرانیمسعود خوش سلیقه,محمدرضا هاشمی۲۰۱۳-۳
معرفی زباهنگ به عنوان ابزاری تحول گرا در فرهنگ کاوی زبانرضا پیش قدم۲۰۱۳-۳
تحلیل گفتمان سه ترجمه انگلیسی قران - سوره های حمد و والعصرخلیل قاضی زاده۲۰۱۳-۴
بررسی ساختار درهفت خان رستم: نقدی بر کهن الگوی سفر قهرمانمحمودرضا قربان صباغ۲۰۱۳-۶
آسیب شناسی روش های جمع آوری داده در مطالعات زبانی: گامی به سوی بومی سازی روش تحقیق در ایرانرضا پیش قدم۲۰۱۳-۹
بررسی میزان اتکا به عامل فرامتنی «جهت ترجمه»: موردپژوهی ترجمه های رمان صدسال تنهایی نوشتة گابریل گارسیا مارکززهره تائبی نقندری,علی خزاعی فرید۲۰۱۳-۹
گفتمان و شکل گیری هویت های سیاسی: مطالعة موردی زبان آموزان و معلمان ایرانی درحوزه یادگیری زبان انگلیسی در آموزشگاه های زبانآذر حسینی فاطمی,رضا پیش قدم۲۰۱۳-۹
بررسی حکایات عرفانی از جهت صدق و کذبعلی خزاعی فرید۲۰۱۳-۱۰
واکاوی موردی فرایند درک نوشتاری در زبان فارسی یک دانشجوی کره ایبهزاد قنسولی۲۰۱۳-۱۲
بررسی مبانی نقد سبک شناختی در سنت ترجمه در ایران معاصر (1320-1357)محمدرضا هاشمی۲۰۱۳-۱۲
حافظ از دو نگاه: رمانتیسم گوته و تعالی‌گرایی امرسنزهره تائبی نقندری۲۰۱۳-۱۲
مطالعه اکولوژیک در آموزش زبان: نقش والدین در پیشرفت سطح یادگیری زبان انگلیسی فراگیرانرضا پیش قدم۲۰۱۳-۱۲
ادبیات تطبیقی نو و اقتباس ادبی: نمایشنامه باغ وحش شیشه ای ویلیامز و فیلم اینجا بدون من توکلیعذرا قندهاریون۲۰۱۴-۱
امتیاز دهی ترجمه در آموزش مترجم انگلیسیمسعود خوش سلیقه۲۰۱۴-۱
بررسی نظریه اسکوپوس (هدف‎مندی) در نهضت ترجمه بغدادمحمدرضا هاشمی۲۰۱۴-۱
نگاهی جامعه شناختی به کنش گفتاری قسم: مقایسه زبان های فارسی و انگلیسیرضا پیش قدم۲۰۱۴-۱
بررسی چگونگی پردازش زمان در غزلیات شمس با استفاده از شگرد جریان سیال ذهنمحمدرضا هاشمی۲۰۱۴-۳
گفتار بیصدا: تأملی بر زبان بدن در غزلیات شمسمحمدرضا هاشمی۲۰۱۴-۳
مبانی معناشناختی نقد ترجمه در ایران معاصر (1320-1357)محمدرضا هاشمی۲۰۱۴-۳
گرایش به سبک اسمی در متون ترجمه شده توضیحیعلی خزاعی فرید۲۰۱۴-۴
بررسی تأثیر هژمونی بر بیگانگی و انزوای انسان در «همة پسران من» براساس نظریة لوئی آلتوسررجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۱۴-۵
بومی سازی مدل پنجگانه عناصر فرهنگی نیومارک با زبان و فرهنگ فارسی: اراده تقسیم بندی نه‎گانهمحمدرضا هاشمی۲۰۱۴-۷
ترکیب‎های قالبی فارسی و کارکردهای متنی آنها در نگارشمحمدرضا هاشمی۲۰۱۴-۹
بررسی روش ترجمه‌ی قرآن کریم برای کودکان و نوجوانان در چارچوب نظریه‌ی هدفمندیخلیل قاضی زاده۲۰۱۴-۱۰
توانش‌های هدف در آموزش مترجم فارسی و انگلیسیمسعود خوش سلیقه۲۰۱۴-۱۰
نقش توازن بوگراند و درسلر در میزان متنیّت شعر سپهریمحمدرضا هاشمی۲۰۱۴-۱۱
تجزیه و تحلیل و مقایسه چکیده مقالات نوشته شده توسط محققین ایرانی و خارجی در حوزه پرستاری و ماماییمحمد غضنفری۲۰۱۴-۱۱
بررسی تفاوت زبانِ نخستین نمایشنامه های ترجمه شده با نمایشنامه های ترجمه شده معاصر در ایرانعلی خزاعی فرید,مسعود خوش سلیقه۲۰۱۴-۱۲
مقایسه رویکرد ارزیابی مدرسان ترجمه فارسی با نظریه های شاخص ارزیابی ترجمهمسعود خوش سلیقه,خلیل قاضی زاده۲۰۱۴-۱۲
کاربردهایرضا پیش قدم۲۰۱۵-۱
تعادل زیباشناختی در ترجمه متون ادبی از منظر زیبایی شناسی دریافتعلی خزاعی فرید,محمودرضا قربان صباغ۲۰۱۵-۲
بررسی وضعیت آموزش و یادگیری زبان فارسی در دانشگاههای جهانبهزاد قنسولی۲۰۱۵-۳
تغییردر ابزارهای پیوندی متن مبدأ و تاثیر آن بر ترجمه: موردپژوهی رمان پرتره ای از مرد هنرمند در جوانیمحمد غضنفری۲۰۱۵-۳
نقش فرهنگ بومی در کلاس‌های زبان انگلیسی: مقایسه سه دیدگاه متفاوتالهام ناجی میدانی,رضا پیش قدم,محمد غضنفری۲۰۱۵-۳
نگاهی جامعه شناختی به کنش گفتاری نفرین: مقایسه زبان های فارسی و انگلیسیرضا پیش قدم۲۰۱۵-۳
نقد ترجمه در ایران، روش ها و آسیب هاعلی خزاعی فرید۲۰۱۵-۶
بررسی گفتمان پسااستعماری ادوارد براون و انعکاس آن در ترجمه - سفرنامه یک سال در میان ایرانیانزهره تائبی نقندری۲۰۱۵-۶
ضرورت به روزرسانی سرفصل دروس کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی بر مبنای نیازهای بازار ترجمه در ایرانعلی خزاعی فرید۲۰۱۵-۶
بررسی آشناییِ مدرسان زبان انگلیسی با فرهنگ خارجی از منظر توانش بین فرهنگیبهزاد قنسولی۲۰۱۵-۷
راهکارهای مترجمان شفاهی تازه کار ایرانی در ترجمه سخنرانی سیاسیمسعود خوش سلیقه,خلیل قاضی زاده۲۰۱۵-۷
نقد و بررسی کتاب جستاری در نظریه های ترجمهرجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۱۵-۸
اعتماد در پژوهش: «اعتماد» و نقش آن در «ارجاع دادن» به پژوهش های زبانی در ایرانرضا پیش قدم۲۰۱۵-۹
بررسی کاربرد فعل رفتن در گویش مشهدی و زبان انگلیسی : شباهت ها و تفاوت هارضا پیش قدم۲۰۱۵-۹
بررسی کنش‌گفتاری «استدلال» در زبان تبلیغات مجلات انگلیسی و فارسیرضا پیش قدم۲۰۱۵-۹
هوش روایی و کیفیت ترجمهمسعود خوش سلیقه,محمدرضا هاشمی۲۰۱۵-۹
تأثیر هنجارها بر روند ترجمه موردپژوهی: ترجمه های معاصر قرآن مجیدخلیل قاضی زاده۲۰۱۵-۱۰
آینده‌پژوهی رشته «زبان فرانسه» با تکیه بر روش تحلیل لایه ای علت ها (بررسی موردی: دانشگاه فردوسی مشهد)رضا پیش قدم۲۰۱۵-۱۲
تأثیرات ایدئولوژی چپ در عرصه انتخاب آثار ادبی جهت ترجمهعلی خزاعی فرید۲۰۱۵-۱۲
نقد و بررسی کتاب انگلیسی پایه هفتم از دیدگاه مدل تحولی– تفاوتهای فردی مبتنی بر ارتباطرضا پیش قدم۲۰۱۵-۱۲
هنجارهای انتظاری بینندگان ایرانی درباره برنامه‌های دوبله‌شده به فارسی: پژوهش اکتشافیمسعود خوش سلیقه,علی خزاعی فرید۲۰۱۵-۱۲
تأثیر انگیزه و برنامۀ کمک آموزشیِ مبتنی بر رابطۀ متقابل بین زبان آموز و معلم و کارِ گروهی بین زبان آموزان بر روی درک مطلب زبان آموزان ایرانیبهزاد قنسولی۲۰۱۶-۱
استعاره های سماع در انس التائبین احمد جام نامقیمحمودرضا قربان صباغ۲۰۱۶-۳
بررسی جامعه شناختی کارکردهای سکوت در متون دینی، ادبی و ضرب ا لمثل های فرهنگ ایرانی با رویکردی میان رشته ای در آموزش زبان انگلیسیرضا پیش قدم,آذر حسینی فاطمی۲۰۱۶-۳
مطالعه تطبیقی عوامل شهرت فیلم 12 سال بردگی در رسانه‌های ایران و آمریکاعذرا قندهاریون۲۰۱۶-۳
نخستین گام ها در گردآوری وترجمه ادبیات عامه ایران: مورد پژوهی نمایش ها وداستان های عامیانهزهره تائبی نقندری۲۰۱۶-۳
رابطه قدرت و خشونت نگاه در نمایشنامه در بستهرجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۱۶-۵
تاریخ نگاری ترجمه در ایران: بررسی موردی کتاب با چراغ و آینه از منظر تاریخ نگاری ترجمه با رویکرد پیمعلی خزاعی فرید۲۰۱۶-۶
آینده‌پژوهی رشته آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان در پرتوی الگوی تحلیل لایه‌ای علت‌هارضا پیش قدم۲۰۱۶-۷
تحلیل فمنیستی گفتمانسارا خزاعی,محمودرضا قربان صباغ۲۰۱۶-۸
تحلیل فمینیستی گفتمان و توازن قدرت در رمان شمال و جنوب اثر الیزابت گاسکل بر پایۀ نظریۀ کُنشهای گفتاری جان سِرلمحمودرضا قربان صباغ۲۰۱۶-۹
سبک شناسی نحوی داستان “قفس” صادق چوبک بر اساس صدای دستوریمحمودرضا قربان صباغ۲۰۱۶-۹
فرآیند و ویژگی‌های زیرنویس غیرحرفه‌ای در ایرانمسعود خوش سلیقه۲۰۱۶-۹
بررسی دیدگاه مدرسان زبان انگلیسی و زبان آموزان در مورد نقش زمان در آموزش و فرهنگ ایرانالهام ناجی میدانی,رضا پیش قدم,بهزاد قنسولی,آذر حسینی فاطمی۲۰۱۶-۱۰
خوانشی متفاوت از جدال کهنه و نو در اساطیر ایران و یونان: نقد نظریهوحیده سیدی۲۰۱۶-۱۱
ارتباط میان زبان، مذهب و فرهنگ: تحقیق و تدقیقی در کارکردهای لقب حاجی و واژه های وابسته در زبان فارسیرضا پیش قدم۲۰۱۶-۱۲
نقد کتاب روش‌شناسی پژوهش در مطالعات ترجمهمسعود خوش سلیقه۲۰۱۶-۱۲
نقدی بر کتاب روان شناسی زبان آموز: تفاوت های فردی در یادگیری زبان دومرضا پیش قدم۲۰۱۶-۱۲
گفتمان شناسی قسمت در فرهنگ و زبان مردم ایرانرضا پیش قدم۲۰۱۷-۱
بررسی پیچیدگی دستوری در متون استدلالی زبان آموزان ایرانی از سه سطح مختلف توانش زبانیحسام الدین شهریاری احمدی,بهزاد قنسولی۲۰۱۷-۲
تحلیل شیوه‌های گوناگون بازنمایی گفتار در داستان‌های فارسی قبل و بعد از نهضت ترجمه در عصر قاجارعلی خزاعی فرید,مسعود خوش سلیقه۲۰۱۷-۳
بازآفرینی یک روایت در دو اثر: داستان «مردگان» اثر جویس در سینمای ایرانعذرا قندهاریون,زهره تائبی نقندری۲۰۱۷-۵
تحلیل گفتمانی انس التائبین احمد جاممحمودرضا قربان صباغ۲۰۱۷-۵
از نوازش تا نوازه: نگاهی به مفهوم نوازیدن در آموزش زبان دومرضا پیش قدم۲۰۱۷-۶
تأملی جامعه‌شناختی پیرامون کاربردهای گفتمانی «نمی‌دانم» در زبان فارسی در پرتو الگوی هایمزرضا پیش قدم۲۰۱۷-۶
معرفی هیجامد و بررسی تاثیر آن در غرقگی و سبک های یادگیری فارسی آموزان غیرایرانیرضا پیش قدم۲۰۱۷-۷
The Comparative Study of Joyce’s “The Dead” and Mosaffa’s Film Adaptation, The Last Stepعذرا قندهاریون,زهره تائبی نقندری۲۰۱۷-۸
بررسی تطبیقی داستان «مردگان» اثر جویس با فیلم اقتباسی پله آخر ساخته مصفاعذرا قندهاریون,زهره تائبی نقندری۲۰۱۷-۸
چالش‌های زبانی و فرازبانی در ترجمۀ شفاهی متوالی: موردپژوهی ترجمۀ سخنرانی باراک اوبامامسعود خوش سلیقه۲۰۱۷-۸
بازنماییِ کلیشه و ضدکلیشة زن: کاوشی در دنیای تبلیغات تلویزیون ایران با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی فرکلافعذرا قندهاریون۲۰۱۷-۹
بررسی برگردان سینمایی داستان اوسنه باباسبحان برمبنای نظریّةفزون‌متنیّت ژار ژنتعذرا قندهاریون۲۰۱۷-۹
بررسی تأثیر تدریس مبتنی بر الگوی هیجامد بر هیجانات زبان آموزان غیرفارسی زبان زن در ایرانرضا پیش قدم۲۰۱۷-۹
کلیشه سازی آرمان‌شهر در تبلیغات تلویزیونی ایران: بررسی آگهی‌های بازرگانی لوازم‌ خانگیعذرا قندهاریون۲۰۱۷-۹
تأثیر دیدگاه ایدئولوژیک جنسیت مترجمان در ترجمه قرآنمحمدرضا هاشمی۲۰۱۷-۱۰
بررسی رابطۀ سرمایه فرهنگی دبیران زبان انگلیسی دورۀ متوسطۀ دوم با خودکارآمدی آنهابهزاد قنسولی۲۰۱۷-۱۰
نظریة ذخایر فرهنگی زوهر و بررسی راهبردهای ترجمة ریزفرهنگ‌ها: موردپژوهشی رمان دایی جان ناپلئون در برابر ترجمة انگلیسیعلی خزاعی فرید,مسعود خوش سلیقه۲۰۱۷-۱۰
بررسی تأثیر استفاده از الگوی «هَیجامَد» بر نگرش به یادگیری زبان¬آموزانرضا پیش قدم۲۰۱۷-۱۱
عاملیت مترجم و ویژگی‌های ترجمه غیرحرفه‌ای بازی‌‌های ویدئویی (موردپژوهی آنچارتد 4: فرجام یک دزد)مسعود خوش سلیقه۲۰۱۷-۱۱
معرفی «هیَجامَد» به عنوان ابزاری مؤثر در پذیرش نوواژه-های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسیرضا پیش قدم۲۰۱۷-۱۱
ترجمه نشانه نظام گرافیکی: مطالعه موردی دو نسخه دوبله حرفه ایمسعود خوش سلیقه۲۰۱۸-۱
تهیه و تدوین کتا بهای دوزبانه داستان محور، مبتنی بر تقویت سواد عاطفی دانش آموزان 8 تا 14 سالبهزاد قنسولی۲۰۱۸-۱
رویکردی نو از طریق ترجمه برای تحلیل تاریخی انتقال گفتمان‌ها و نظریه‌هاعلی خزاعی فرید۲۰۱۸-۱
واکاوی عبارت «ناز کردن» و ترکیب‌های حاصل از آن در زبان فارسی در پرتوی الگوی هَیجامَدرضا پیش قدم۲۰۱۸-۲
بررسی محتوای نگارشی کتابهای فارسی راهنمایی و دبیرستان و مقایسه آنها با کتاب های انگلیسیرضا پیش قدم۲۰۱۸-۳
طراحی و اعتبارسنجی پرسش‌نامة خودکارآمدی ترجمه و ارتباط آن با راهبردهای حل مسئله در ترجمهبهزاد قنسولی۲۰۱۸-۵
طراحی و اعتبارسنجی مدلی برای تعیین سطح رایانه ای توانایی ترجمه انگلیسی به فارسی دانشجویان از طریق سنجش پویابهزاد قنسولی۲۰۱۸-۵
بررسی هم‏آیندها در شفافیت و روانی متن ترجمه‌شده -موردپژوهی کتاب بیست داستان از بیست نویسنده برنده جایزه نوبل ادبیات-مسعود خوش سلیقه۲۰۱۸-۶
بررسی بخش خواندن در آزمون بسندگی زبان فارسی دانشگاه فردوسی مشهدبهزاد قنسولی۲۰۱۸-۷
چالش قدرت در گفتمان نمایشی مرگ فروشنده: تحلیل انتقادی یک متن کلیدیمحمودرضا قربان صباغ,رجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۱۸-۸
نقشه‌ای توصیفی مطالعات ترجمه در ایران براساس پایان‌نامه‌های کارشناسی ارشدمسعود خوش سلیقه۲۰۱۸-۹
معرفی مفهوم «سرمایة هیجانی-حسی» و بررسی تأثیرات آن در آموزش زبان دومرضا پیش قدم۲۰۱۸-۱۰
نشر ترجمۀ ادبیات کودک و نوجوان: وضعیت کنونی، معضلات و عوامل انتخابمسعود خوش سلیقه۲۰۱۸-۱۰
انقیاد و قدرت بدن زنانه در رمان سرگذشت ندیمه نوشتة مارگارت اَتوودمحمودرضا قربان صباغ,زهره تائبی نقندری۲۰۱۸-۱۲
هنر کمیک در آینة تصاویر دیداری و ذهنی: بازنمایی مرجان در پرسپولیسعذرا قندهاریون۲۰۱۸-۱۲
توصیف برخی هنجارهای زبانی مترجمان ادبی ایران از آغاز مشروطه تا کنونعلی خزاعی فرید۲۰۱۹-۱
بررسی تأثیر الگوی تدریس مبتنی بر «هَیَجامَد» بر هوش‌فرهنگی زبان‌آموزان غیرفارسی‌زبانرضا پیش قدم۲۰۱۹-۲
بررسی و تحلیل شخصیت چندگانه در رمان مدرن و پسامدرن فارسی؛ مطالعة موردی: سرخی تو از من و آزاده‌خانم و نویسنده‌اشمحمودرضا قربان صباغ۲۰۱۹-۲
ساخت و هنجاریابی پرسشنامة افزایش خلاقیت زبان آموزان در آموزش زبان به شیوة کاربردمحور، با روش مدلسازی رشرضا پیش قدم,آذر حسینی فاطمی,محمدرضا هاشمی۲۰۱۹-۲
نسبیت حسی « و تأثیر آن بر مهارت نوشتاری زبان آموزان غیرفارسی زبانرضا پیش قدم۲۰۱۹-۲
Pragmatics and its Representation in the Translation of Film Dubbingعلی خزاعی فرید۲۰۱۹-۳
بررسی برنامه درسی کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی در دانشگاه‌های برجسته آسیابهزاد قنسولی۲۰۱۹-۴
روش‌های ترجمۀ آواختنی آهنگ‌ها در دوبلۀ فارسی پویانمایی لوراکسمسعود خوش سلیقه۲۰۱۹-۶
ژان پل سارتر و-باور غلط- در نمایشنامه آخرین نوار کراپ اثر ساموئل بکترجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۱۹-۶
ارزیابی کمّی و کیفی وزن فرهنگی شش واژة مصوب فرهنگستان و متناظر بیگانة آنها در پرتو الگوی هَیجامَدرضا پیش قدم۲۰۱۹-۷
انگیزه‌ ها و دلایل طرفدار زیرنویسی فیلم‌ ها و سریال‌ های کره‌ایمسعود خوش سلیقه۲۰۱۹-۷
بررسی ترجمه و آوازش آهنگ‌ها در پویانمایی‌های دوبله شده به فارسیمحمدرضا هاشمی,مسعود خوش سلیقه۲۰۱۹-۸
بهره گیری از الگوی هَیجامَد در تهیه و تدوین فرهنگ های لغت فارسیرضا پیش قدم۲۰۱۹-۸
اعتبارسنجی آزمون تعیین سطح مرکز آزفا در دانشگاه فردوسی مشهدبهزاد قنسولی۲۰۱۹-۹
معرفی الگوی هیجامد به عنوان شیوه‌ای کارآمد برای کاهش اضطراب خواندن در زبان خارجیرضا پیش قدم۲۰۱۹-۹
بررسی تاثیر نهادهای قدرت روی آثار کودک و نوجوان ایران: مورد پژوهی آثار جایزه گرفته تالیف و ترجمه پیش و پس از انقلاب اسلامی (1367-1340)محمدرضا هاشمی,محمودرضا قربان صباغ۲۰۱۹-۱۰
سنجش مهارت گوش کردن در محیط دانشگاه: بررسی موردی آزمون بسندگی فارسی در دانشگاه فردوسی مشهدبهزاد قنسولی۲۰۱۹-۱۰
مقایسة کیفی و کمی نوازه های دریافتی مدرسان زبان انگلیسی از سوی زبان آموزان براساس عامل جنسیترضا پیش قدم۲۰۱۹-۱۱
مقایسۀ حرکات چشمی در خوانش واژگان قاموسی و دستوری زیرنویس‌های فارسی با استفاده از فناوری ردیاب چشمیمسعود خوش سلیقه۲۰۱۹-۱۱
بررسی میزان اثربخشی استفاده از الگوی تدریس هَیَجامَد بر ارتقای آگاهی واج‌شناختی و مهارت خواندن دانش‌آموزان سندروم داونرضا پیش قدم۲۰۱۹-۱۲
پیش انگاره و فراز و نشیب های آن در ترجمۀ دوبلۀ فیلمعلی خزاعی فرید۲۰۱۹-۱۲
نگاهی نو به آموزش دستور زبان: معرقی آموزش «فکربردی»رضا پیش قدم۲۰۱۹-۱۲
تاثیر گفتمان فرهنگی‌سیاسی غالب بر شبکه نشر ادبیات داستنای: مورد پژوهی نتایج تاثیر گفتمان اصلاحات بر شبکه نشر رمانمحمدرضا هاشمی,علی خزاعی فرید۲۰۲۰-۱
دوگانه‌های واژگانی در شاهنامه فردوسی و کاربرد آن در آموزش زبان فارسیرضا پیش قدم۲۰۲۰-۲
دیپلماسی ترجمه، چشم اندازی نوینمحمدرضا هاشمی۲۰۲۰-۲
نمایشنامه داستان باغ وحش: خوانشی مارکسیستیرجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۲۰-۳
اعتبارِ سازه‌ی معیارنمره‌دهیِ مهارت نوشتن در آزمون جامع فارسی دانشگاه فردوسی برای غیرفارسی‌زبانانبهزاد قنسولی۲۰۲۰-۴
زیرنویس ناشنوایان و کم‌شنوایان در ایران: راهکارهای متنی زیرنویس درون‌زبانی فارسیفرزانه شکوهمند,مسعود خوش سلیقه۲۰۲۰-۴
سیاست ممیزی در دوبله رسمی در ایران: مورد پژوهشی سه‌گانۀ پدر خوانده در زبان فارسیمسعود خوش سلیقه۲۰۲۰-۴
معرفی الگوی ارتباطی مؤثرِ تدریس در پرتو آموزش هَیَجامَدمحوررضا پیش قدم۲۰۲۰-۴
خوانش واژگان دارای نیم‌فاصله در زیرنویس فیلم با استفاده از ردیاب چشمی: موردپژوهشی ترجمه فارسی دو فیلم فرانسویمسعود خوش سلیقه۲۰۲۰-۵
معرفی زباهنگ مرگ محوری و شادی گریزی از طریق تفحص در گفتمان شناسی مرگ در زبان فارسیرضا پیش قدم۲۰۲۰-۵
نقش ترجمه در انتقال گفتمان مدرنیته به ایران: موردپژوهی آثار طالبوفمحمدرضا هاشمی۲۰۲۰-۵
واکاوی زباهنگ مردسالاری و زن سالاری در فرهنگ ایرانی: مقایسة موردی فیلم های سینمای ایران در دهه های 1360 و 1390رضا پیش قدم۲۰۲۰-۵
Role of Social Media Application in Promoting Motivation and Listening Skill of Iraqi EFL Learners: A Skype-Based Studyضرغام قبانچی,بهزاد قنسولی۲۰۲۰-۷
بررسی رفتار متقابل زوج‌ها در شعر سرزمین بی‌حاصل، سرودة تی. اس. الیوت براساس نظریة روان‌شناسی اریک برنزهره تائبی نقندری,وحیده سیدی۲۰۲۰-۷
بررسی زباهنگ- بلاتکلیف شدگی‌- با‌ استفاده از عبارات تقابلی دوگانه در پرتو الگوی هایمزرضا پیش قدم۲۰۲۰-۸
دیدگاه دانشجویان مترجمی زبان انگلیسی به مهارت‌های کار تیمی در کلاس آموزش زیرنویسمسعود خوش سلیقه,رضا پیش قدم۲۰۲۰-۸
معرفی «زباهیجان» به‌عنوان حلقۀ مفقودۀ قوم‌نگاری ارتباط: مکمل الگوی SPEAKING هایمزرضا پیش قدم۲۰۲۰-۱۰
معرفی الگوی زبامغز و بررسی نقش آن در برقراری ارتباط مؤثر: گامی فراتر از توانش ارتباطیرضا پیش قدم۲۰۲۰-۱۰
واکاوی زباهنگ مثبت نگری در ضرب المثل های زبان فارسیرضا پیش قدم۲۰۲۰-۱۰
Economic, Social, Cultural, Emotional, and Sensory Capitals in Academic Achievementرضا پیش قدم۲۰۲۰-۱۱
بررسی زبان و سبک گفتار شخصیت در نمایشنامه مجنون محبت نوشته سام شپردرجبعلی عسکرزاده طرقبه,محمودرضا قربان صباغ۲۰۲۰-۱۱
بررسی تأثیر مؤلفه های آهنگین متون ادبی در آموزش زبان فارسی مطالعه ی موردی شاهنامه ی فردوسیرضا پیش قدم۲۰۲۰-۱۲
بررسی وضعیت نهادهای قدرت، ناشران و آثار ترجمه شده و تألیفی برگزیده در حوزه ادبیات کودک و نوجوان در ایران: مورد پژوهی سال‌های 1340-1357محمدرضا هاشمی,محمودرضا قربان صباغ۲۰۲۰-۱۲
حاکمیت زباهنگ شرم‌حوری یا گنا‌ه‌محوری در جامعۀ ایران؛ مورد مطالعه، شهر مشهدرضا پیش قدم۲۰۲۱-۱
درآمدی بر جایگاه و وضعیت توصیف شفاهی در ایرانمسعود خوش سلیقه۲۰۲۱-۱
شخصیتی با چهار رونوشت: رمزگشایی از ساختار روایی دایره وار در رمان 1234ثر پل آسترزهره تائبی نقندری,محمودرضا قربان صباغ۲۰۲۱-۱
بررسی و آسیب‌شناسی آزمون‌های بسندگی زبان انگلیسی وابسته به وزارت عتف و دانشگاه‌های ایران و نیازسنجی زبانی ذی‌نفعانرضا پیش قدم,شقایق شایسته صدفیان۲۰۲۱-۲
بررسی ویژگی های شیوة ترجمه بین خطی قرآن (مورد پژوهی چهار ترجمه متعلق به قرن چهارم تا نیمه قرن ششم هجری)علی خزاعی فرید۲۰۲۱-۴
معرفی الگوی نیمرخ هَیَجامَدی و بررسی رابطۀ آن با نگرش فردی و اجتماعیرضا پیش قدم۲۰۲۱-۵
بررسی تعداد مؤثر تکرار واژه در یادگیری واژگان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در پرتو الگوی هَیَجامَدرضا پیش قدم۲۰۲۱-۷
دریافت گفتمان فوکو در دوره اصلاحات با تکیه‌ بر نقش ترجمه و مترجمانعلی خزاعی فرید۲۰۲۱-۷
رابطه کیفیت صدا و شخصیت‎‌پردازی: موردپژوهی دوبله رسمی فارسی سریال شرلوکمسعود خوش سلیقه۲۰۲۱-۸
ملاحظات انتخاب صدا و صداپیشه در دوبله فارسی فیلم و سریال خارجیمسعود خوش سلیقه۲۰۲۱-۸
از براعت استهلال فارسی تا استمداد ) noitacovnI ( انگلیسی: بررسی تطبیقی شاهنامۀ فردوسی و بهشت گمشدۀ میلتونمحمودرضا قربان صباغ۲۰۲۱-۹
تثیر یادگیری زبان بر هوش زمانی: مقایسة دانشجویان زبان های انگلیسی، فارسی و عربیالهام ناجی میدانی۲۰۲۱-۹
دوبله فیلم‌های فرانسوی و انگلیسی‌زبان به فارسی در سامانه‌های ویدئو به‌درخواستمسعود خوش سلیقه۲۰۲۱-۹
بررسی نمایشنامه بهترین بابای دنیا نوشته غلامحسین ساعدی و در انتظار گودو نوشته ی ساموئل بکت براساس فلسفه پوچی آلبر کامورجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۲۱-۱۱
بررسی ترجیحات زبانی دانشجویان: مطالعۀ موردی سبک‌های عالی، حسّی‌هیجانی و سادهرضا پیش قدم۲۰۲۲-۱
تحلیل مقابله ای محتوای دو مجموعه آموزشی آزفا بر پایه طبقه بندی اصلاح شده بلوم در حیطه شناختی (پژوهشی)بهزاد قنسولی۲۰۲۲-۴
شبیه سازی یادگیری دانش زبانی و جهانی برای بزرگسالان: موردی از یادگیرندگان زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجیشقایق شایسته صدفیان۲۰۲۲-۴
مروری نظام مند بر رویکردهای نظری سکشوالیتهعذرا قندهاریون۲۰۲۲-۴
معرفی مفهوم زباهنگ‌ آموزشی: موردی از برچسب‌زنیرضا پیش قدم۲۰۲۲-۴
جهانی‌های ترجمه در بوته نقد پیکره‌ای: مقایسه فارسی ترجمه‌ای با فارسی تالیفیمحمدرضا هاشمی۲۰۲۲-۵
ترجمه و مدرنیته در دورۀ مشروطه: موردپژوهی ترجمۀ سرگذشت ژیل بلاس به فارسیمحمدرضا هاشمی۲۰۲۲-۶
معرفی «زینتگری زبانی»: رویکردی نوین فراتر از توانش ارتباطیرضا پیش قدم۲۰۲۲-۶
دیدگاه ناشران و مترمان درباره ضوابط نشر کتاب و ممیزی و پیامدهای آن در ایران بعد از انقلاب اسلامیمحمدرضا هاشمی۲۰۲۲-۸
بررسی ترجیحات نوازه‌گیری ادبی و غیرادبی دانشجویان از منظر جنسیترضا پیش قدم۲۰۲۲-۹
بررسی روایت آیینه‌ایِ مرگ فروشنده از آرتور میلر در فیلم فروشنده از اصغر فرهادی; بر اساس سه الگوی پیشنهادی دالنباخ، نظریه پرداز فرانسوی زبان.زهره تائبی نقندری۲۰۲۲-۹
بکت و انسان طاغی: بررسی نمایشنامه‌های در انتظار گودو و دست آخررجبعلی عسکرزاده طرقبه۲۰۲۲-۹
روایت کاتبانه در نسخه‌های خطی دیوان حافظ (با تأکید بر اشتیاق‌نامه‌ها)محمودرضا قربان صباغ۲۰۲۲-۱۰
طراحی و هنجاریابی پرسشنامۀ انرژی معلّم: گامی به سوی فرادلیرضا پیش قدم۲۰۲۲-۱۰
فرهنگستان و زباهنگستان: دو بال تعالی زبانی و فرهنگیرضا پیش قدم۲۰۲۲-۱۰
بررسی زباهنگ دل‌نگرانی برای دیگری در ایرانیان: از هیچ‌دلی تا فرادلیرضا پیش قدم۲۰۲۳-۱
تئوری بازی ها و نگرش واقع گرایانه دیکنز: تحریف واقعیات اتماعی و سازمانی در شخصیت های فرعی رمان دوریت کوچکسارا خزاعی۲۰۲۳-۱
دیدگاه مترمان غیرحرفه‌ای به اخلاق در فرایند زیرنویس فیلم‌های انگلیسی‌زبان به فارسیمسعود خوش سلیقه۲۰۲۳-۱
معرفی سبک‌های فرزندپروری براساس دل‌نگرانی والدین: مطالعۀ زباهنگیرضا پیش قدم۲۰۲۳-۳
دل‌نگرانی معلّم زبان انگلیسی به‌عنوان حلقه‌ای گمشده در موفّقیت وی: مروری نظام‌مندشقایق شایسته صدفیان۲۰۲۳-۵
بررسی زباهنگ‌های خطاکاریابی و خطایابی در فرهنگ ایرانیانرضا پیش قدم۲۰۲۳-۸
Enhancing General and Language Aptitude Tests by Incorporating Cultural and Emo-Sensory Constructsرضا پیش قدم,شقایق شایسته صدفیان۲۰۲۳-۹
واکاوی ترجمان مدرنیته در آثار میرزا فتحعلی آخوندزادهمحمدرضا هاشمی۲۰۲۳-۱۰
ارتباط میان هیانات، هوش هیان‌حسّی و نمرة نوشتاری: مقایسة دانشویان ایرانی و عراقی رشتة زبان انگلیسیالهام ناجی میدانی۲۰۲۴-۱
توانش ترمه ادبی از دیدگاه مترمان ادبی: واکاوی مضمونی چهل مصاحبه از فصلنامه مترممحمدرضا هاشمی۲۰۲۴-۱
معرّفی آموزش‌های مبتنی بر چینش ذهنی و چینش مغزیرضا پیش قدم۲۰۲۴-۲
واژهگزینی درونمتنی یا برونمتنی: موردپژوهی رمان «کودک سرراهی»محمدرضا هاشمی۲۰۲۴-۲